-

Mărgău, satul în care se vorbește o limbă unică, cunoscut doar de localnici

Satul clujean Mărgău este cunoscut, încă din cele mai vechi timpuri, ca fiind satul în care mulți localnici se ocupau de pus sticla la geamuri și uși.

Mai precis erau geamgii. In zilele noastre meseria nu se mai practică, însă , de pe urma practicării acestei meserii a rămas o limbă numai de ei știută și înțeleasă "gumuțeasca", aflam de la Viorel Grosu - corespondent Radio Antena Satelor.

Până și în ziua de azi, mai în glumă, mai în serios, chiar și tinerii din sat mai vorbesc "gumuțeasca", spre deliciul și distracția lor.

Tânărul inginer Darius Golban, născut și crescut în vatra satului Mărgău, povestește că gumuțeasca au inventat-o geamgii din sat, în drumurile lor prin țară pentru practicarea meseriei.

Când tocmeau cu clienții câte o lucrare, geamgii se înțelegeau între ei ce prețuri să ceară, cât să mai lase din tarif și cum să se apuce de lucru. Toate acestea erau cuvinte rostite altfel, spre a nu înțelege posibilii clienți cum se înțeleg între ei.

Este un dialect cu niște artificii între literele cuvintelor, numai de mărgăuani știute. Încă de mici, copiii din sat învață aceste "artificii". De-a lungul timpului oamenii din satele vecine au încercat să o înțeleagă și să o vorbească, dar nu au reușit.

Lingviștii clujeni care au studiat această „limbă” spun că este unică în țară și o numesc, științific, argou profesional rural, singurul de acest gen care s-a descoperit în România.

Singurul lingvist clujean care a studiat „limbajul“ geamgiilor este Romulus Todoran. Lingvistul explică de ce se numeşte acest argou gomoţească : „Moţască " înseamnă moț , adică locuitori ai Apusenilor şi ,, go" probabil de la denumirea dealului Golumbăţ, de unde s-a strămutat o parte din sat la 1340.

La începutul anului 2010, autorităţile din Mărgău au creat proiectul „Descoperă Mărgău, apă, pământ, foc“, prin care îşi promovau turistic comuna, istoria şi tradiţiile.

Iată și câteva cuvinte "gomoțești"

Sticlă = tălăuz
Individ = munuc
Ţuică = găină
Hoţ de lucruri = găinar
A mânca = Gădină
Gură = Gădinătoare
Preot = codău
Bani = piţule, goloji
Om, bărbat = milău
Femeie = milăiţă
Ţigară = sfârlă
Băutură = hurtez
Prezenţa unei persoane = asface
A dosi = diamante
A dosi = asuci
Porc = gomon
Cal = ţolan
Căruţă = toigă
Poliţist = tistulaș

Foto - commons.wikimedia.org